The Grimmdex

An Greatly Expanded Table of Contents for
Jacob Grimm’s Deutsche Mythologie
(as Translated by James Stallybrass as Teutonic Mythology)

Contributed to Mimisbrunnr.info by a scholar who requests to remain anonymous, and subsequently edited, completed, and newly introduced by Joseph S. Hopkins for Mimisbrunnr.info, June 2021. Last updated January 2022.

An illustration of Jacob Grimm lecturing (Im Kolleg bei Jacob Grimm) by Ludwig Emil Grimm, his brother, 1830. Wikimedia Commons.

Pioneering German polymath Jacob Grimm’s (d. 1863) output was—and remains—monumentally influential throughout the humanities, in particular in fields such as linguistics and folklore studies (cf. Pierce 2006). To the general public, Jacob Grimm is undoubtedly best known today as the co-author of a collection of German language folktale retellings (specifically Märchen) with his brother Wilhelm (d. 1859). This collection, Kinder- und Hausmärchen, is usually known outside of Germany as some variation of ‘the Tales of the Brothers Grimm’, often with the word fairytale inserted. The ongoing influence of this collection is difficult to overstate, yielding a global impact with which few cultural phenomenons can compare, permeating every form of media up until today.

Among academics—and especially among linguists and folklorists—Jacob Grimm is also quite famous. While Grimm’s legacy is truly massive—again in collaboration with Wilhelm, his output includes the famous Deutsches Wörterbuch, the Geschichte der deutschen Sprache, and Deutsche Grammatik—he is perhaps best known in academia by way of the crucial scientific discovery that bears his name: Grimm’s Law, a chain shift, is one of the foundational scientific discoveries of 19th century humanities. Building on preceding discoveries by linguists (in particular Danish linguist Rasmus Rask, d. 1832), Grimm’s Law or, as it more technically known, the First Germanic Sound Shift, describes how Proto-Indo-European developed into Proto-Germanic. The publication of Grimm’s description of the First Germanic Sound Shift in 1822 ushered in a scientific revolution in linguistics—and the humanities more broadly—comparable to Charles Darwin’s 1859 On the Origin of Species (cf. Shippey 2005: 8). Scholars such as Danish linguist Karl Verner (d. 1896) continued to build on this discovery (see Verner’s Law) and today students can still expect to encounter it in historical linguistics units.

In 1835, Grimm published the first edition of Deutsche Mythologie, an expansive overview of ancient Germanic folklore with an emphasis on continental Germanic material. Despite its title, it covers a wide variety of folklore genres and reaches far beyond the borders of the nation that we today know as Germany. Like many of Grimm’s monumental efforts, this proved to be massively influential both in academia and also the arts. For example, Deutsche Mythologie was a key source for German composer Richard Wagner’s (d. 1883) tremendously influential Der Ring des Nibelungen opera cycle. Der Ring des Nibelungen, often known in English as Wagner’s Ring Cycle, was first performed in 1876 and remains one of the most famous operas to this day.

Of course, much has changed since Grimm’s time: For example, while Grimm’s work was far ahead of its time, linguistics as a scientific field has seen many innovations since then and has developed into the robust science it is today, archaeologists have unearthed many new important finds that would certainly have impacted Grimm’s commentary, and cultural attitudes have greatly shifted from Grimm’s time. Nonetheless, readers may find that Grimm’s Deutsche Mythologie holds up remarkably well, and scholars continue to mine it to assess its contents.

Late in life, English scholar and translator James Steven Stallybrass (d. 1888) greatly expanded the book’s audience by authoring a four volume English translation of the fourth edition of Deutsche Mythologie through much of the 1880s. Embracing the truly massive scope of the text, Stallybrass retitled Deutsche Mythologie to Teutonic Mythology (the now-antiquated term Teutonic is used by Stallybrass for what is today the much broader term Germanic, which includes, for example, Old English, Gothic, and the Germanic languages of Scandinavia, such as Danish). Nonetheless, Grimm’s casual invocation of untranslated Ancient Greek, Latin, Sanskrit, Finnish, every recorded Germanic language (alongside numerous reconstructions), and a variety of other tongues, can makes for extremely challenging reading.

Although quasi-encyclopedic in structure, Deutsche Mythologie can also be difficult to navigate: While clearly intended for reference, Stallybrass’s edition consists of nearly 1,900 pages that stretch over four volumes. This extensive and dense content is supported by few navigation aids beyond very brief and volume-specific content tables and—quite fortunately—an index. Clearly, it is for good reason that Deutsche Mythologie has never been known for its approachability. And that’s unfortunate, as there’s nothing else out there quite like it: Whether for academics, artists, or the curious generalist, these labyrinthian volumes consist of, if nothing else, a tremendous amount of road signs pointing to very rarely trodden paths. It is the hope of the authors of The Grimmdex—an expanded table of contents—that this resource makes Stallybrass’s edition of Deutsche Mythologie a little more accessible.

The Grimmdex was authored by two individuals. Initially, a scholar (who has asked to remain anonymous) began devising The Grimmdex for their personal use. After utilizing the Simdex, the contributor submitted a draft of The Grimmdex to Mimisbrunnr.info. Mimisbrunnr.info accepted the draft and Joseph S. Hopkins completed the draft and converted it to a more audience-friendly format over the course of June 2021.

Works Cited

  • Pierce, Marc. 2006. “The Book and the Beech Tree Revisited: The Life Cycle of a Germanic Etymology”. Historische Sprachforschung / Historical Linguistics. Bd. 119 (2006), pp. 273-282. Viewable online at JSTOR.

  • Shippey, Tom. 2005. The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous. Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (ASMAR). Brepols website.

 

Editions Employed

The authors of the present resource employed the following editions for its creation:

  • Grimm, Jacob translated by James Steven Stallybrass. 1880. Teutonic Mythology: Translated from the Fourth Edition with Notes and Appendix by James Stallybrass. Volume I. London: George Bell and Sons. Public domain: Available online at Archive.org.

  • Grimm, Jacob translated by James Steven Stallybrass. 1883. Teutonic Mythology: Translated from the Fourth Edition with Notes and Appendix by James Stallybrass. Volume II. London: George Bell and Sons. Public domain: Available at Archive.org.

  • Grimm, Jacob translated by James Steven Stallybrass. 1883. Teutonic Mythology: Translated from the Fourth Edition with Notes and Appendix by James Stallybrass. Volume III. London: George Bell and Sons. Public domain: Available online at Archive.org.

  • Grimm, Jacob translated by James Steven Stallybrass. 1888. Teutonic Mythology: Translated from the Fourth Edition with Notes and Appendix by James Stallybrass. Volume IV. London: George Bell and Sons. Public domain: Available online at Archive.org.

In addition to the above digital versions, the authors have employed several scribbled upon, dog-eared, and yellowing Dover reprints of the above dating from the 1960s and 1970s. Unfortunately, these editions appear to no longer be in print but readers can find these hard copies from many used book sellers online.

 

Expanded Table of Contents

Looking for something in particular? We recommend using your browser’s page search function: Try, for example, “bee”.

Quick links

Volume I

 

V. Translator's Preface

I. Introduction (1)
II. God (13)
III. Worship (29)

a. Prayer (29)
b. Sacrifice (35)
c. Minne-drinking (59)
d. Processions (64)

IV. Temples (66)

a. Groves (68)
b. Buildings (79)

V. Priests (88)

a. Priestesses (94)

VI. Gods (99)

a. Images (104)
b. Gods of the Week (122)

VII. Wuotan, Wôdan (Oðinn) (131)

a. Genealogies of Anglo-Saxon Kings (165)

VIII. Donar, Thunar (Thôrr) (166)
IX. Zio, Tiw (Tŷr) (193)
X. Frô (Freyr) - (Niörðr) (209)

a. Fro (209)
b. Nirdu (217)
c. Fro (219)

XI. Balder, Phol - Hadu - Heremôd - Fosite (220)

a. Paltar (Balder) (220)
b. Hadu (223)
c. Herimout, Phol (225)
d. Phol (227)
e. Fosite (229)

XII. Other gods: Heimdall - Brego - Uogi - Forneote - (Loki) - Sætere (233)

a. Heimdall (233)
b. Bragi, Brego (235)
c. Aki, Uoki (Oegir, Hlêr). Fifel, Geofon. (237)
d. (Forniotr) (240)
e. (Loki, Grendel) Saturn (241)

XIII. Goddesses: Erda - Isis - Holda, Berhta - Hrede - Eástre - Zisa - Fricka - Frûa - Folla (250)

a. Erda, Nirdu, Gaue, Firgunia, Hloudana (250)
b. Tanfana. Nehalennia. (257)
c. (Isis) (257)
d. Holda, Holle. (265)
e. Perahta, Berchte (272)
f. (Herodias. Diana. Abundia.) (283)
g. Hrouda (Hrede). Ostara (Eastre). (288)
h. Zisa (291)
i. Frikka (Frigg). Frouwa (Freyja). (299)
j. Folla. Sindgund. (308)
k. Gart. Sippia. Sunia. Wara. Saga. Nanda. (309)
l. Rahana (Ran). Hellia (Hel).

XIV. Condition of gods (316)

a. Immortality (317)
b. Strength. Precocity. Size. (320)
c. Shape. Anger. (322)
d. Mirth. Gait. Pace. (324)
e. Flight. Vehicles. Horses. (326)
f. Sleep. Sickness. Laughter. (331)
g. Language. (331)
h. Grades. Offices. (335)
i. Dwellings. Incarnation. (337)

XV. Heroes (340)

a. Inguio. Iscio. Irmino. (345)
b. Marso. Gambaro. Suapo. (362)
c. (Hercules). (Ulysses). Alcis. (363)
d. Beowulf, Sigfrit, Amalo, Ermenrich, Dieterich, &c. (366)
e. Orentil. Wielant. Mimi. tell, &c. (374)
f. Figure (386)
g. Afflicted. Unborn. (387)
h. Nursed by Animals (390)
i. Horses. Age. (392)
j. Abodes (393)

XVI. Wise-women (396)

a. Itis, Ides (Dîs). (400)
b. Veleda. Ganna. Alarûn. (403)
c. Norni (Fatae). (405)
d. Walachuriun (Valkyrjor). (417)
e. Swan-Maidens (426)
f. Wood-Wives (430)
g. Menni, Merimanni. (433)

 

Volume II

XVII. Wights and Elves (439)

a. Wights (439)
b. Elves (442)
c. Elves, Dwarfs. (447)
d. Pilwiz, Bilwit. (473)
e. Roggen-Muhme, Corn-Mammy. (476)
f. Scrat. (478)
g. Scrat (Pilosus). (481)
h. Scrat (Faunus). Wood-Folk. (482)
i. Scuohisal (487)
j. Nichus, Nix (488)
k. Nix. Water-Sprite. (496)
l. Water-Sprite. Home-Sprite. (499)
m. Home-Sprite. Kobold. (500)
n. Kobold. Taterman. (501)
o. Home-Sprite. (504)
p. Sprites. Genii. (517)

XVIII. Giants (518)

a. Ezan, Eoten. (519)
b. Durs, Thurs. (520)
c. Hun. (522)
d. Ent. Gigant. Riso. (524)
e. Giants. (527)

XIX. Creation (558)

a. Deluge, Sinflut. (577)

XX. Elements (582)

a. Water (583)

1. Water. Heilwac. (585)
2. Hunger-Spring. Water-Gauging. (591)
3. Mill-Wheel Water. Rain-Making. (593)
4. Rain-making. Ducking. (595)
5. Holy-waters. Lakes. (596)
6. Holy Lakes and Streams. (598)
7. Ea, Island. Sea. (600)

b. Fire (601)

1. Fire-Worship. (602)
2. Need-fire. (603)
3. Bealtine. (613)
4. Phol’s Day. (615)
5. Easter Fires. (615)
6. Midsummer Fires. (617)
7. Palilia. (625)
8. Other Fires. (627)
9. Oven. Bonfire. (629)

c. Air (630)

1. Air. The Winds. (631)
2. Wind's Bride. (633)
3. Wind. Storm. (635)

d. Earth (641)

1. Mountains. Stones. (644)

XXI. Trees and Animals (647)

a. Trees (648)
b. Animals (655)

1. Horses (655)
2. Oxen (664)
3. Boar. Dog. Bear. (666)
4. Wolf. Fox. Cat. (667)
5. Birds (669)
6. Cock (670)
7. Raven (671)
8. Swallow. Stork. Woodpecker. (672)
9. Magpie. Sparrowhawk. Cuckoo. (674)
10. Redbreast. Titmouse. (682)
11. Reptiles, snakes. (684)
12. Dragon. (688)
13. Insects, beetles. (691)
14. Chafer (693)
15. Bee (695)

XXII. Sky and Stars (698)

a. Heaven (698)
b. Sun, Moon (701)
c. Eclipses (706)
d. Phases of the Moon (708)
e. Man in the Moon (716)
f. Solstice, sunset (720)
g. Shooting star, comet, planet (721)
h. Charle's Wain (724)
i. Waggoner, Orion (726)
j. Pleaides (728)
k. Constellations (730)
l. Rainbow (731)
m. Day and Night (735)

1. Sunrise, sunset (738)
2. Daybreak (743)
3. Twilight (747)
4. Nightfall, night (750)

XXIV. Summer and Winter (754)

a. Seasons (754)
b. Summer (758)
c. Winter (761)
d. Heralds of Summer (762)
e. Expulsion of Winter (764)
f. Expulsion of Death (766)
g. Summer Festival (768)
h. Expulsion of Death (770)
i. Expulsion of Gods (772)
j. May-Riding (774)
k. Reception of Summer (778)
l. Sawing the Old Wife (781)
m. Leg-Felling. Gossamer. (782)
n. Dressing Up In Green (784)
o. Months (788)

XXV. Time and World (790)

a. World (792)
b. World-Tree (797)
c. Hell. Nifl-heim. (800)
d. Nifl-Hel (802)
e. Hell (804)
f. Dille-Stein. Muspilli. (806)
g. Muspilli. Ragna-rök. (813)
h. End of the World. (815)
i. Earthquakes. Walahalla. (817)
j. Paradise (821)
k. Elysium (823)
l. Surtr (824)

XXVI. Souls (826)

a. The Soul a Flower (826)
b. The Soul a Bird. Meadow. (829)
c. Crossing the Water. (831)
d. Bridge. Hell-shoe. (834)
e. Scramble for Souls (837)

XXVII. Death (839)

a. Thanatos. Mors. Daudus. (841)
b. Fetches the Soul (843)
c. Rides a Horse (844)
d. His Weapons. His Army. (846)
e. His Dance. A Skeleton. (848)
f. Sir Blicero. Friend Hein. (850)
g. Quenches Light. A Godfather. (852)
h. A God (855)

XXVIII. Destiny and Well-Being (856)

a. Destiny. (856)
b. Fatalism. (861)
c. Weal. Sælde. (862)
d. Fortune's Wheel. (866)
e. Child of Luck. (869)
f. Wishing-Gear (870).
g. Child's Caul. Guardian Angel. (874)
h. Unsælde. (878)

XXIX. Personifications (880)

a. Air. Fire. Water. Earth. (882)
b. Hrata. (884)
c. Hnoss. Gersimi. Spange. Hashart. (886)
d. Snotra. Wara. Sunia. Pruma. (889)
e. Ere. Fromout. (891)
f. Milde. Minne. Maze. (893)
g. Mære (Fama). (897)

 

Volume III

XXX. Poetry (899)

a. Scop. Skald. Gleoman. Gleocræft. (900)
b. A Drink. Od-Hrœri. (903)
c. Song-raiser? Inspiration. (905)
d. Instruments invented (906)
e. Hero-Minstrels (909)
f. Saga (910)

XXXI. Spectres (913)

a. Will O' The Wisp (916)
b. Furious Host: Wuoutan (919)
c. Furious Host: Hackelbernd (921)
d. Furious Host: Wuotan (924)
e. Furious Host (928)
f. Furious Host: Berchta, Holda, Posterli (932)
g. Sträggele, Eckhart, Venus' Mount (935)
h. Furious Host: Dietrich Bern (936)
i. Furious Host: Charles, Wuotan (938)
j. Furious Host: Durs, Hedanings, Hellequin (940)
k. Furious Host: Arthur, Waldermar (942)
l. Furious Host: Grönjette (944)
m. Furious Host: Guro (946)
n. Furious Host: Orion (948)

XXXII. Translation (951)

a. Heroes Inside Hills (953)
b. Dry Tree Turning Green (956)
c. Heroes Inside Hills (959)
d. White Ladies In Hills, Etc. (962)
e. White Ladies: Redemption (968)
f. Hoard Lifted: Wunder-Blume (970)
g. Hoard Lifted: Spring-Wurzel (973)
h. Hoard Lifted: Wishing-Rod (974)
i. Hoard Guarded: Dog (977)
j. Nibelung's Hoard (979)
k. Enchanted Castle. Sunken Hoard. (981)
l. Submerged Castle (982)

XXXIII. Devil (984)

a. Origin (985)
b. The Word Devil (987)
c. Names Taken From His Nature (988)
d. Names Taken From His Figure (993)
e. Names Taken From His Abode (1001)
f. Other Names (1003)
g. Mixed Up With Older Gods (1005)
h. Devil's Grandmother (1007)
i. Devil's Offerings (1009)
j. Devil (1012)

XXXIV. Magic (1031)

a. Zauber. Witchcraft. (1032)
b. Witega. Spa. Galdor. (1034)
c. Seið-man. Juggler. (1037)
d. Hexe (1039)
e. Seiðr (1042)
f. Witches (1044)
g. Salt (1046)
h. Horse-flesh. (1049)
i. Witches’ Jaunt (1050)
j. Witches (1061)
k. Witches' Devils (1062)
l. Devil's Bride (1064)
m. Witch-Trials (1069)
n. Initiation (1070)
o. Witches' Doings (1072)
p. Misery (1075)
q. Heathen Origins of Ducking, Etc. (1077)
r. Means of Recognition (1078)
s. Heart-eating (1080)
t. Forms of Exit. Broomstick. (1082)
u. Dislike of Bells. (1085)
v. Raising of Storms (1086)
w. Bewitching of Crops (1089)
x. Apparatus: Mice, Wax Figures (1090)
y. Wax Figure. Werewolf. (1093)
z. Werewolf (1094)
aa. Wolf. Bear. Cat. (1097)
bb. Goose. Raven. Crow. Evil Eye. (1099)
cc. Looks. Laughing. Kissing. Drinks. (1101)
dd. Safeguards (1102)
ee. Superstition (1105)

1. Divination (1107)
2. Sieve-turning. Key-spinning. (1109)
3. Lots. Water in a Sieve. (1111)
4. Flag. Neighing. Shoulderblade. (1113)
5. Merrythought. Bownet. Corn. Cross-way. (1115)
6. Sneezing. Ears, Eyes, Nose. Lover. (1116)
7. Boy or Girl? Shoes. Salt. An-gang. (1118)
8. An-gang: Path-Crossing (1121)
9. Cock and Hen. Corpse-Birds. (1135)
10. Bees. Flames. Things Found. (1137)
11. Lucky Days. Guiding Beasts. (1139)
12. Guiding Beasts. Buried Alive. (1140)\
13. Built in Alive (1142)
14. Drawing a Furrow. Dream Interpreting. (1144)
15. Dream Interpreting. (1147)

XXVI. Sicknesses (1148)

a. Wise women. (1148)
b. Leech, physician (1150)
c. Human diseases (1153)
d. Animal diseases (1162)
e. Measuring. Strewing ashes. (1165)
d. Creeping through earth or trees. (1166)
e. Plugging up. Burying. (1169)
f. Passing it on. Swathing. (1170)
g. Sympathy. Charms. (1173)
h. Charms. Locking up. (1175)
i. Binding, loosing. Dropping-wells. (1177)
j. Relics. Limbs up hung. (1179)
k. Signs of death. Plague. (1181)

XXXVII. Herbs and Stones (1190)

a. Herbs (1190)

  1. Names (1190)

  2. Time of culling (1194)

  3. Mode of culling (1196)

  4. Time and mode. Tying on. (1199)

  5. Wonder flower. (1201)

  6. Mandrake, alraune. (1202)

  7. Sleep-thorn. Mistletoe. (1204)

  8. Valerian. (1207)

  9. Henbane. Sowthistle. Madelger. Fern. (1208)

  10. Mugwort. (1211)

  11. Ground-ivy. Devil’s bit. Good Henry. (1213)

  12. Doste. Waybread. Leek. (1214)

  13. Three-herb. (1216)

b. Stones (1216)

  1. Orphan. (1216)

  2. Pearl. (1218)

  3. Thunder-stone. (1221)

  4. Philosopher’s stone. Giant’s bread. (1222)

XXXVIII. Spells and Charms (1223)

a. Runes. (1224)
b. Curses. (1227)
c. Helliruna. (1228)
d. Bursting locks. (1229)
e. Storm-raising. (1230)
f. Bond-spell. (1231)
g. Dislocation-spell. (1233)
h. Horse-doctoring. (1235)
i. Blessing the corn field. (1237)
j. Plough-cakes. (1239)
k. Blessing the flax. (1240)
l. Wolf, fox. (1241)
m. Bee-spell. (1242)
n. Whistle-making. Stitch. (1243)
o. Elf-burn. (1245)
p. Nightmare. (1246)
q. Blood-stanching. (1247)
r. Forms of spell. (1249)

Index (1251)

 

Volume IV

I. SUPPLEMENT [Collected from the Author’s post-humous Notes, by Professor E. H. Meyer of Berlin]

a. To the Text (1277)

  1. Chapter I: Introduction. (1277)

  2. Chapter II: God. (1285)

  3. Chapter III: Worship. (1293)

  4. Chapter IV: Temples. (1307)

  5. Chapter V: Priests (1313)

  6. Chapter VII: Wodan. (1326)

  7. Chapter VIII: Thunar. (1338)

  8. Chapter IX: Zio (Tiw, Tyr). (1349)

  9. Chapter X: Fro (Freyr). (1358)

  10. Chapter XI: Paltar (Balder). (1357)

  11. Chapter XII: Other gods. (1360)

  12. Chapter XIII: Goddesses. (1363)

  13. Chapter XIV: Condition of gods. (1376)

  14. Chapter XV: Heroes. (1386)

  15. Chapter XVI: Wise women. (1396)

  16. Chapter XVII: Wights and elves. (1407)

  17. Chapter XVIII: Giants. (1436)

  18. Chapter XIX: Creation. (1448)

  19. Chapter XX: Elements. (1453)

  20. Chapter XXI: Trees and animals. (1478)

  21. Chapter XXII: Sky and stars. (1498)

  22. Chapter XXIII: Day and night. (1511)

  23. Chapter XXIV: Summer and winter. (1524)

  24. Chapter XXV: Time and world. (1533)

  25. Chapter XXVI: Souls. (1545)

  26. Chapter XXVII: Death. (1552)

  27. Chapter XXVIII: Destiny and well-being. (1560)

  28. Chapter XXIX: Personifications. (1573)

  29. Chapter XXX: Poetry. (1580)

  30. Chapter XXXI: Spectres. (1584)

  31. Chapter XXXII: Translation. (1592)

  32. Chapter XXXIII: Devil. (1600)

  33. Chapter XXXIV: Magic. (1614)

  34. Chapter XXXV. Superstition. (1633)

  35. Chapter XXXVI. Sicknesses. (1649)

  36. Chapter XXXVII. Herbs and stones. (1669)

  37. Chapter XXXVIII. Spells and charms. (1687)

b. Author’s Preface in Volume III. (1699)

II. APPENDIX by the Author

a. Anglo-Saxon Genealogies (1709)

  1. Authorities. (1709)

  2. Kent. (1712)

  3. Eastanglia. (1713)

  4. Essex. (1714)

  5. Mercia. (1715)

  6. Deira. (1716)

  7. Bernicia, Northumberland. (1717)

  8. Wessex. (1718)

  9. Lindesfaran. (1719)

  10. Wôden’s Ancestry. (1719)

 

b. Superstitions (1737)

a. From a Sermon of St. Eligius. (1137)
b. Indiculus superstitionum paganarium. (1739)
c. From the Collection of Decrees by Burchard of Worms (1740)
d. From the Zurich Pap. MSS. (1748)
e. From a paper MS. of the Basle University Library. (1752)
f. From a paper codex of 14th (15th?) cent., in the library at St, Florian. (1755)
g. From Haus Vintler’s ‘Blume der Tugend comp. (1761)
h. From Doctor Hartlieb’s Book of all forbidden arts. (1768)
i. Extracts from modern collections. (1777)

  1. From the Chemnitzer Rocken-philosophie. (1777)

  2. From the Erzgebirge about Chemnitz. (1795)

  3. From the Saafeld country. (1797)

  4. From Worms and its neighborhood. (1798)

  5. From Gernsbach in the Spire Country. (1799)

  6. From Pforzheim. (1800)

  7. From Würtemberg. (1803)

  8. From Swabia. (1804)

  9. From the Ansbach country. (1804)

  10. From Austria above Ens. (1806)

  11. From Osterode in the Harz. (1807)

  12. From Bielefeld. (1809)

  13. Miscellaneous. (1809)

  14. Scandinavian. (1828)

    a. Sweden (1828)
    b. Denmark (1835)

  15. French. (1839)

  16. Esthonian. (1842)

  17. Lithuanian. (1847)

  1. Spells (1849)

a. Anglo-Saxon spell for pricking pains. (1849)
b. Anglo-Saxon spell for fertilizing land. (1849)
c. Exorcismus ad pecudes inveniendas. (1849)
d. Benediction. (1850)
c. Adjuratio contra grandinem. (1850)
d. For a sick horse. (1850)
e. Contra malum malannum. (1851)
f. For a bloody flux. (1851)
g. Blessing on a journey. (1851)
h. The same. (1851)
i. From a Munich MS. (1852)
j. Tobias’s blessing on Tobit’s journey. (1853)
k. For stolen goods. (1855)
l. Exorcism of gout. (1855)
m. Herdsman’s charm. (1856)
n. For the blowing worm. (1856)
o. Conjuring a magic horse. (1856)
p. Conjuring the hedge-stick. (1857)
q. Against wolves, etc. (1857)
r. Das die Wolf das viech nit essen. (1857)
s. On going out. (1857)
t. For a journey. (1857)
u. Ain schöner segen, alle Sebtemer zu thun. (1857)
v. Against hail. (1857)
w. For a fire. (1857)
x. Against a fire. (1857)
y. For a fire. (1859)
z. Against fever. (1859)
aa. Against disease. (1859)
bb. Against the worm. (1859)
cc. The same. (1859)
dd. Against ague. (1859)
ee. To be worn under the right arm 24 hours. (1859)
ff. A fine charm for staunching blood. (1859)
gg. For the nail in a horse’s eye. (1859)
hh. For the worm in horses. (1859)
ii. For a horse. (1860)
jj. On losing a horse-shoe. (1860)
kk. Wo man die Milich stelt. (1860)
ll. Against the Holdichen. (1860)
mm. Against diseases. (1861)
nn. Fragment of a prayer against fire and tempest. (1862)
oo. Beginning of a spell. (1863)
pp. For a fire. (1863)
qq. Against elbe. (1863)
rr. For fever, etc. (1864)
ss. For the gout. (1864)
tt. For women in labour. (1864)
uu. To forget women. (1864)
vv. To stop thieves. (1865)
ww. To root one to the spot. (1865)
xx. The same. (1865)
yy. To make oneself beloved. (1865)
zz. To make oneself invisible. (1866)
aaa. Swedish: From Fernow’s Wärmeland. (1866)
bbb. Danish. (1866)

  1. From Nyerup’s Morskabsl. (1866)

  2. In anointing with salt for the gripes (?). (1866)

  3. Against gripes. (1866)

  4. Against rensdel (gout, rheumatism). (1867)

  5. For a broken bone. (1867)

  6. Against qvärsil (a horse disease). (1867)

  7. For nettle sting. (1867)

 

III. INDEX (1871)